DIRIGEANTS SYNDICAUX EMPRISONNÉS

Dans le sens des aiguilles d’une montre : Masri Sebayang, Robin Kimbi, Safrudin, Suyahman et Akhen Pane
Six leaders syndicaux - Robin Kimbi, Masri Sebayang, Suyahman, Safrudin, Akhen Pane et Sruhas Towo - ont été condamnés en février et mars derniers à des peines de prison allant de 14 mois à 2 ans. Ils semblent avoir été inculpés en raison d’activités syndicales tout à fait légitimes. Ces personnes ont été arrêtées en septembre 2005 à la suite d’une grève et d’une manifestation dans une usine d’huile de palme appartenant à la compagnie Musim Mas dans la province de Riau. La grève a eu lieu suite au refus de la compagnie de négocier avec le syndicat SP Kahuntindo. Durant la grève, la porte de l’entreprise a été fracturée et deux employés ont été blessés. Cinq hommes ont été arrêtés le jour de la manifestation sur base d’un rapport remis à la police par le chef du personnel de la compagnie. Sruhas Towo a été arrêté un mois plus tard, le 18 octobre. Les six hommes ont été inculpés et condamnés pour avoir « commis des violences publiques contre des personnes ou une propriété ». Durant le procès, aucune preuve n’a été apportée quant à l’implication des 6 syndicalistes, d’autant que la manifestation avait réuni 1000 personnes. Les charges retenues à l’encontre des six hommes recouvrent en fait des motifs politiques et les dégâts relevés soient un prétexte de l’entreprise Musim Mas et des autorités locales pour affaiblir le syndicat.
MODÈLE DE LETTRE
Monsieur le Président,
Six dirigeants syndicaux - Robin Kimbi, Masri Sbayang, Suyahman, Safrudin, Akhen Pane et Sruhas Towo - ont été inculpés à la suite d’une action de grève et d’une manifestation dans une usine d’huile de palme appartenant à la compagnie Musim Mas dans la province de Riau. Ils ont été arrêtés en septembre 2005 et condamnés à des peines de prison allant de 14 mois à deux ans pour avoir « commis des violences publiques contre des personnes ou une propriété », la porte de l’entreprise ayant été enfoncée et deux employés de la compagnie ayant été blessés. En tant que membre/sympathisant(e) d’Amnesty International, je me préoccupe du fait que ces six hommes soient en prison pour des motifs franchement politiques et pour l’unique raison d’avoir exercé leurs droits syndicaux légitimes. Je demande la révision de leur procès et leur libération immédiate si aucune preuve ne peut être trouvée qui les implique dans les dégâts causés à l’entreprise le 14 septembre 2005. Espérant une réponse favorable à ma requête, je vous prie de croire, Monsieur le Président, à l’assurance de ma haute considération.
Signature : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LETTRE À ADRESSER À :
Monsieur le Président Susilo Bambang Yudhoyono, Istana Merdeka, Jakarta 10110, Indonésie
Fax : +62 21 3452685/345 7782
COPIE À ENVOYER À :
Ambassade d’Indonésie, Avenue de Tervuren, 294, 1150 Bruxelles
Fax : 02 771 22 91 - E-mail : kbribxl@brutele.be
Dernière modification le : 31 mai 2006